北京赛车PK10历史开奖号码歡迎您的到來!

帖子主題: 心血管系統詞匯的基本構成  

論壇級別: 白金會員
學術等級: 兼職
發帖:7364
經驗:10059
鮮花:28
勛章:5
離線
發表于:2009-06-07 15:46:47

  醫學英語詞匯通常拼寫較長而復雜,且與普通的英文詞匯有較大的差異,不容易記憶。比如cardioangiography,但是如果掌握一些醫學英語詞匯中的詞根、詞干及前后綴,以及通常的連接方式,便可很快分解其意,cardloangiography是由cardl和angi兩個詞干以及后 綴一graphy構成,cardl和angi分別是心臟和血管的意思,來源于希臘語,與普通的英文heart和vessel看似相距甚遠。后綴一graphy有“記錄和寫”的意思,其中的元音0只起銜接作用,沒有特定意義。一經分析便可知該詞的意思是心血管造影。

  熟悉醫學詞匯中的詞根、詞干、前后綴,以及通常的連接方式有助于正確的將詞匯分解并理解其意,還可正確地組成新的構詞。這對于生物醫學工作者擴大專業詞匯量,舉一反三快速掌握相關專業詞匯和正確的拼寫、高效率查閱文獻非常有益。本文主要總結介紹了心血管系統常用的詞匯的構成,以及主要的詞根、詞干及前后綴,希望對心血管科研醫務人員有所裨益。

  1 基本詞根

  C1.z.s 詞根或詞干是復合詞的核心,主要來源于希臘語和拉丁語。當詞根或詞干之間相連接或后接后綴時,若連接處無元音字母,需加上連接元音字母0或i,因此,字典中通常列舉的是詞根/詞干+連接元音字母所組成的構詞形,這里主要列舉出構詞形、詞義及相關的例詞。

  cardio:heart心臟(electrocardiogram 心電圖,cardiolo—gy心臟病學)

  corono:crown,the heart冠,心臟(coronary bypass冠狀動脈搭橋術)

  aorto:aorta主動脈(aortosclerosis主動脈硬化)

  atrio:cavity,atrium 心房(atrioseptop1asty房間隔修補術)

  ventrio:ventricle心室(intraventricu1ar block室內傳導阻滯)

  angio:vessel血管(angiogram血管造影術)

  vaso l a vessel血管(vasoconstrictor血管收縮劑)

  artero:artery動脈(arteri0stenosis動脈狹窄)

  veno:vein靜脈(venostasis靜脈淤滯)

  phlebo:vein靜脈(thrombophlebitis血栓性靜脈炎)

  stetho:chest胸(stethoscope聽診器stethalgia胸痛)

  thoraco:chest胸(thoracomyodynia胸肌痛)

  sphygmo:pulse脈搏(sphygmomanometer血壓計,sphygmopalpation切脈)

  hemo:blood血(hemorrhage出血)

  hemato:blood血(hematuria血尿)

  plasmo:plasma血漿(plasmapheresis血漿除去法)

  thrombo:clot血塊(thrombosis血栓形成)

  fibro:fiber,fiberous tissue纖維(組織)(myocardial fibrosis心肌纖維化)

  agglutino:clumping凝塊(agglutinogen凝集原)

  globo:round,globe圓的,球(globin球蛋白)

  sero:serum 血清(seroenzyme血清酶)

  lympho:lymph淋巴(1ym phadenitis淋巴結炎)

  athero:fatty buildup脂肪堆積(atherosc1erosis動脈粥樣硬化)

  myo:muscle肌肉(cardiomyopathy心肌??;myocardium 心?。?p>  cyto:cell細胞(cytotoxic細胞毒的)

  angino:choking阻塞(anginal心絞痛的)

  tacho:quick快速(tachycardia心動過速)

  brachy:short短的(brachycardia心動過緩)

  2 常用后綴加于詞根/詞干之后,不僅改變其意義,還決定該詞的詞性,后綴分為簡單后綴(如cardiac中的一ac)和復合后綴(如cardiologist中的一logist由log和一ist結合而成).這里主要列出簡單后綴中常用的各詞性和形容詞性后綴,以及與心血管系統有關的復合后綴。

  2.1 名詞后綴加在詞干之后,變成名詞。如:

  一ia:condition條件或情況(anemia貧血,ischemia缺血)

  - itis:inflammation(myocarditis心肌炎)

  - osis:abnormal or pathological condition(sclerosis硬化癥)

  - ism;a condition (embolism栓塞)

  一(i)um :與……有關(pericardium心包)

  - let:指小詞(platelet血小板)

  一ulc:指小詞(venule小靜脈)

  一ulum:指小詞(vasculum 小血管)

  2.2 形容詞后綴加在詞干之后,變成形容詞。如:

  - ac,-al,一ar:……的(cardiac心臟的bronchia1支氣管的)

  - eal:……的(esophageal食道的)

  - OUS:(intravenous靜脈內的)

  一old,類……的,……樣的(cystoid囊樣的)

  2.3 復合后綴由詞干和一個簡單的后綴構成。如,

  一algia:pain(thorcalgia胸痛) .

  一ectasia l stretching,dilatation擴張(venectasia靜脈擴張)

  一emia:blood condition血液狀況(1eukemia白血?。?p>  一odynia:pain 痛(cardiodynia心痛)

  一penia{deficiency不足(1euk0cyt0penia白血球減少)

  一uria l urine condition尿的情況(hematuria血尿)

  一graphy: process of recording 記錄(electrocar—diography心電描記術)

  一logy,一logist:學科,學者(cardiology一0臟病學,cardi—ologlst心臟病學家)

  一lysis:dissolution溶解(hemolysis溶血)

  一cyte:cell細胞(1eukocyte白血細胞)

  一blast:未分化的原始胚胎細胞(fibroblast成纖維細胞)

  一sclerosis:a hardening硬化(arteri0Scler0Sis動脈硬化)

  一stenosls l a norrowing狹窄(arteriostensis動脈狹窄)

  一tomy:cut,incision切開(pericardiotomy心包切開術)

  3 常用前綴 .前綴加于詞根/詞干前限制其意義,多數情況下一個復合詞前有一個前綴,有時兩個前綴疊加共同限制詞義,如endopericarditis中的endo一和peria一;無,非(atypical非典型性的)

  an一:無,非(anuria stage無尿期anemia貧血)

  anti一:against抗(antldiuretic hormone抗利尿激素)

  clrcum一:around環(circumduction環行運動)

  contra一:against抗(contraindication禁忌癥)

  de一:from 從(deoxidation脫氧)

  dys一:bad壞,困難(dyssystole心收縮異常)

  endo一:inside,inner內部(endogenous內源性的,en—docardial 心內膜的)

  epi一:over,upon外部,上(epicardiolysis心外膜松解術)

  hyper一:above,excessive超過(hyperglycemia高血糖}

  ventricular hypertrophy心室肥厚)

  hypo—lunder,less than normal低于正常(hyponatremi—a低鈉血癥}hyposystole心收縮過弱)

  inter一:between在……之間(interventricular septum室間隔)

  intra一:within在……之內(intravenous靜脈內的)

  pars一:beside,alongside旁,附著(paravenous靜脈旁的)

  peril around周圍(endopericarditis心內膜心包炎)

  post—l after后(posti~arction syndrome心肌梗塞后綜合癥)

  pre一:before在……之前(precardium心前區)

  sub—l under在……之下,亞(subleukemic leukemia亞白血性白血?。?p>  super一:above,over高于,超過(superoxide anion超氧化物陰離子)

  supra:above,over高于,超過(supraventricular tachy—cardia室上性心動過速)

  醫學英語詞匯的基本連接方式為前綴+詞干+連接元音+ 后綴,前后詞綴加于詞干的前后來增加或限制其義。當兩個詞干相拼或詞干后加后綴,如hyper/glyc/emia,supra/ventr~ul/arI也可以詞干+后綴,如hemo/lysis}也可以是多個詞干疊加在一起,中間由元音O或i連接(連接元音連接詞干與詞干或詞干與后綴。元音O是使用最為廣泛的連接元音,其次是元i和a.),如cardio/plegia .

  組成醫學詞匯的英文詞干詞綴來自拉丁語和希臘語,因此有時可見拼寫不同的但意義相同的詞,如hypodermic和subcutaneous都表示“皮下” .thorcalgia和stethalgia都指“胸痛” .Cardio-angiology和cardio-vasology都是“心血管學” 的意思。但絕大多數情況下有約定俗成的表示法,不可隨意更改。詞條各成分之間相連接時遵循一定的順序,如改變順序,則可能完全改變詞義,或詞條根本不存在。如phagocyte是“吞噬細胞”的意思,而cytophagy則指“吞噬細胞作用” cardiomyopathy與myocardiopathy意義也稍有不同。

  掌握一定數量的醫學詞匯的詞千和詞綴,以及熟悉構詞的一般規律和特殊的情況,可以“記一當十” ,使得枯燥的醫學專業詞匯富有意味,從而大大地縮短記憶詞匯的時間和查閱醫學文獻的效率,取得事半功倍的效果。同時在有必要構筑新詞時有可靠的依據,便于同行理解和領會新詞的含義。

 
論壇級別: 學員
學術等級: 兼職
發帖:32
經驗:32
鮮花:0
勛章:0
離線
發表于:2019-07-27 15:14:29
sweater manufacturer
快速回復主題

心血管系統詞匯的基本構成


    您尚未登錄,發表回復前請先登錄,或者 注冊
  Ctrl+Enter直接發表
北京赛车PK10历史开奖号码 幸运飞艇精准计划 欢乐生肖网站 全天极速赛车开奖计划 五分赛车计划